translation, localization, software, hardware, Web, technical translation, translation memory, trados, web site translation, web site localisation, web site localization,

Terminology Management

Communicate Effectively with Your Internal and External Customers
Save Time on Future Communications Efforts

As your company's unique voice and language evolve over time, so too will your documents and collateral.  Thanks to Terminology Management, Textminded lets you gather recurring terms and your internal company jargon into a concise and consistent terminology base that is used as a single source for accepted translations in each of your target languages. This lets you ensure that all future terminology translations are accurate and consistent, whether you make changes next year, or ten years from now.

Identifying, capturing and deploying your company's unique languages requires a comprehensive effort that includes:

  • Reviewing pre-existing glossaries, style guides or formal communication formats to identify your core terminology base
  • Establishing the single accepted translation for each term within each of your target languages

Take the Next Step
Textminded professionals are here now to help you save time and money later as your company's voice and languages grow and change. We invite you to email us or give us a call to discuss how terminology management will benefit you.

Textminded is a translation and localization company specialized in the field of computing and high technology. Textminded also produces many other types of translation and uses the most advanced tools.